2020년 7월 22일 수요일

noun/verb asymmetry

7/16

1. watch the following ICIS2020 presentation together

Solutions for studying early language development, Michael Frank, Stanford University

2. reading

https://langcog.github.io/wordbank-book/categories-syntactic.html


https://langcog.github.io/wordbank-book/images/bates1994_2_key.png


3. 다음주까지

수한씨: type/token 통계 다시 내기
현아씨: Mike Frank 책 11장에 있는 것과 같은 그래프 그려보기
             (X: CDI 설문지 아는 어휘 갯수, Y: 명사 혹은 동사의 정답 비율)

-> Frank 에 있는 그래프와 비슷하게 나옴. 데이터 공유하기 (100여명이 어디에서 compile 된 건지).


7/23

1. watch

Chiara Suttora, Alma Mater Studiorum - Univ. of Bologna

S31.2 The food for thought Unpacking the everyday language experiences of infants, Catherine Tamis-LeMonda, New York University

2. 코딩 기준 재정립

품사코딩

※X는 코딩되지 않았다는 뜻입니다.
※N: 명사(대명사 포함) -- touch 코딩할때 대명사를 N 으로 코딩함
 N/V asymmetry 코딩시에 CDS와 CPS 는 대명사를 따로 코딩중. 참고로 Choi 는 대명사를 명사로 코딩하지 않음. Kim 도 Choi 의 방법을 따름.
※V: 동사 (잡을 같은 modifier 활용형도 V로 표시함)
※P: 서술어로 쓰인 형용사 ex) 예쁘다, 이렇다 (영어의 경우 "whats' up" 에서 "up"을 predicate 로 표시함 ala 김미경 --> other 카테고리에 부사, particle,형용사 를 넣고 나중에 한국어의 predicate 과 비교했다고 했는데 그 내용이 자세히 없는 것 같음. 수한씨가 좀 자세히 보고 예를 찾아보고 결정바람.)
※A: 수식어로 쓰인 형용사, 관형사 ex) 예쁜 (사람), 한 (사람) -- 선행연구(Choi, Kim) 에서는 이를 제외함.
※AV: 조동사(보조 용언) ex) (먹어) 봐
※N-V: 명사 또는 대명사+서술격조사(활용형)
※ADV: 부사
※I: 감탄사



#품사 코딩 매튜얼 (CDS 품사분포 폴더)
현아씨가 한국어, 영어 파일을 한개씩 검토한 후 정비할 필요성이 있는 경우들에 대해 논의준비 (random_sentences_korean_coding, random_sentences_english_coding 폴더안의 데이터 한국어, 영어 한두파일 정도를 보면서 검토)



3. facebook 실험홍보
현아씨가 먼저 ppt 올리기
4. 어머니들에게 CDI 피드백을 줄때 동년배의 75% 이상 아기들이 아는 단어가 아닌것을 주기보다, 75% 아기들이 아는데 우리아기는 모르는 단어를 파악하게 하는 것이 더 효과적일 것 같음. 이런 피드백을 줄 수 있는 template 를 현아씨가 만들어보기로 함.

7/30

https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3821773/

https://groups.psych.northwestern.edu/gentner/papers/Gentner82c.pdf

현아:
- Frank 에 있는 그래프 그린 데이터 출처 공유함.(100여명을 더 추가하여 총 200명정도의 데이터 적용)
-어머님들께 보낼 결과지 양식을 새로 만듦, (각 연령별로 75%아이들이 아는 단어 중 아기가 표현하는 단어에 체크하는 방식_영/유아 아기 모두<2020/08/24에 영아용 excel/hwp 템플릿을 추가 만듦.>): hwp(pdf), excel(pdf) 파일 두 개를 보내기로 함.

     ▶ 파일 위치:

    hwp=
"Dropbox\IPLP\LENA_Participants_CDI\ [8_17개월] K M-B CDI-template new.hwp": 영아용
 "Dropbox\IPLP\LENA_Participants_CDI\K M-B CDI 평가결과-template new.hwp": 유아용           
    exel=
google 실험실 계정\스프레드 시트\"체크형 결과지 template"이라는 파일을 이용(사본을 만들어 사용 해야함.)


    ▶ 전송방법: 
    hwp=
 기존처럼 아기 정보, 백분위, 개월구간 등을 입력. 
    excel=
1. 응답온 아기의 연령구간에 맞는 시트 선택
2. 해당 시트에 응답 온 아기의 단어(아이가 표현하는 단어)를 체크표시
3. 파일->다운로드->PDF문서로 저장을 한다.
 <이때! 세로모드, 비율: 너비에 맞춤, 여백: 기본 값, 서식 설정: "눈금선표시"의 체크박스를
  
해제한다.>

*** 파일을 첨부할 때 K M-B CDI 평가결과를 먼저 선택한 후 체크형 결과지를 선택해야 어머니가 열람하실때 순서가 맞습니다.

- 페이스북, 인스타그램에 실험 홍보하기
- ManyBabies at home
slack 에 가입해서 localize 를 위한 translation volunteer 하기

https://app.slack.com/client/T012L1VD2HX/C012RHVMDQR

Dear @channel
After carefully comparing all options, we have finally decided on a platform to run the ManyBabies-AtHome studies: LookIt. We were convinced by the thoroughness of development and suitability for infant and child studies. LookIt also is Open Source, which aligns with the spirit of ManyBabies. Finally, it allows for flexible usage, and we hope many of you will be able to continue using it for your own purposes after the MB project.In addition to work towards a broadly usable remote testing protocol, we also have a broader goal, of working towards more representative experiments, that recruit from a wider range of countries. At present, most psychology experiments use participants from a small section of the world’s population - Western, Educated, Industrialized, Rich and Democratic (“WEIRD”) countries - and we do not know if they will generalize.This brings two challenges, but we are confident we can overcome them. First, like many experimental platforms, LookIt currently only exists in one language (English). We have, however, found a way to translate the interface into multiple languages (more on developing this will be posted in #tech_development and #translations), thus this means infants from any language background will be able to participate - and conversely, thanks to the MB project, LookIt will be ready for your language soon!Second, and more complicated, is the fact that if we wish to acquire an internationally representative dataset, we will need to share data across national borders. For example, LookIt data are stored on US servers, which poses a problem for some EU IRB committees. We cannot guarantee that all committees will be convinced, but we will work hard to write thorough IRB documents that stress the many advantages of advancing infant studies within the LookIt framework. 
Now that we have decided on the platform, we can take more concrete steps towards preparing the studies - here is how to get involved:Translation team wanted! We need to translate the LookIt interface into multiple languages. 
Please join the #translations channel on Slack if you want to volunteer! Here are the instructions (https://docs.google.com/document/d/1IHCGotfnLt_RsIlDxO4iRo-3cBVZn6Sh2fP3w3dhUEM/edit).Please get in touch on the channel or directly with Sho to get more details Stimulus creation team wanted! Our first paradigm will be Visual Preference. Please join #paradigm_base channel to contribute. Here are the ideas for our first paradigm based on our literature search: https://docs.google.com/presentation/d/1wARwSKjSylYPUElrVLLlaAt3qGPYZUyDyGLrPrR_MEE/edit?usp=drive_web&ouid=104634276585484852038Team for tech support in internationalization of LookIt API wanted! Please join #tech_development channel if you are familiar with python and javascript (and ideally django and github). Volunteers for moving forward #ethics wanted! Helen will share updates in the channel shortly. Excited to be moving forward!The MBAH leadership teamPS For those who haven’t watched it, we also want to share the video of our initial meeting: https://drive.google.com/drive/u/0/folders/1p_RgXPS4ERhKjavYE7LJr7OV_Qil-198

수한:
- CDS 품사 코딩 한번 더 검토하기.(기존 코딩은 앞뒤 맥락을 찾아보지 않고 코딩했기 떄문에 이번에는 앞뒤 맥락을 더 보고 코딩하기. +constructon)
- 파일 위치:
- CPS 품사 코딩에 Object/non-object, Action/non-action 코딩 추가
- 파일 위치:
- HPP or IPLP 실험 영상 하드디스크에서 찾아보기.










2020년 7월 1일 수요일

줌(zoom)을 이용한 온라인 실험 시 주의할 점 

로컬로 기록해야 합니다.(클라우드 녹화는 공유화면과 참여자가 좌우분할로 녹화되지 않습니다!!!)


Experimenter(host)
1. Recorder가 zoom방에 들어온 것을 확인한 후 기록 권한을 Recorder에게 줍니다.
2. 실험 안내용 ppt를 화면공유로 먼저 띄운 후 실험 준비가 잘 되어 있는지 체크합니다.
3. 실험 준비가 다 되었으면 Zepman 화면을 공유하고 실험을 진행합니다.

Recorder
1. Record용 노트북 충전이 잘 되어 있는지 확인하고 연결된 공유기가 'cds'인지 확인합니다. ('cds2'아닙니다!)
2. 줌 설정-> 기록 -> "화면 공유 중 비디오 기록, 기록 중 공유 화면 옆에 비디오 배치"에       체크 되어있는지 확인합니다.
3. 녹화 전 자신의 비디오와 마이크를 꺼줍니다.
4. 화면 공유 후 병렬모드로 전환한 다음 갤러리 모드로 바꾸고 녹화를 시작합니다.


Baby
1. zoom 화면이 전체화면으로 되어 있는지 확인합니다.
2. 병렬모드나 갤러리모드가 아닌 발표자 모드로 되어 있는지 확인합니다.
3. 자신의 캠이 안 보이도록 썸네일 비디오 표시 숨기기 버튼을 눌러 캠을 숨겨줍니다.

zoom ID와 비밀번호는 구글 연구실 계정과 동일합니다